eFAX: Beware your credit card! eFAX: Pane oma krediitkaardi! You may not be able to cancel your trial account :( Sa ei saa tühistada oma uuringu aruanne: (
Posted on 19. Postitatud 19. Jan, 2010 by Dragos in Internet Life , Uncategorized , Web Buzzz Jan, 2010 Dragos on Interneti Elu, Uncategorized, Web Buzzz
Welcome to chat. Welcome to chat.
The session has been accepted. Istungil on heaks kiidetud.
{Craig H.} (Craig H.)
Hello, Dragos. Tere, Dragos. Welcome to j2 Global online support. Tere tulemast J2 Global online-abi. I am Craig, your online Live Support Representative. Olen Craig, online Live Chat esindaja. How are you doing today? Kuidas sa teed täna?
{Dragos} (Dragos)
Hello Craig. Tere Craig. Thanks for disconnecting me a few moments ago. Täname lahti mulle hetk tagasi.
{Dragos} (Dragos)
I have just checked my credit card statement and it says I was charged from your company Mul on ainult kontrollida oma krediitkaardi ja see ütleb, et ma süüdistati oma ettevõtte
{Dragos} (Dragos)
I have registered with a trial account. Mul on registreeritud uuringus arvesse. How could that happen? Kuidas saaks see juhtus?
{Dragos} (Dragos)
Am i chatting with a script bot? Ma vestlemas skripti robot?
{Dragos} (Dragos)
Could you please be so kind confirming that I am talking to a real person? Kas te palun nii kena kinnitades, et mõtlen, et reaalne inimene?
{Craig H.} (Craig H.)
I am sorry for the delay. Vabandust viivituse pärast.
{Craig H.} (Craig H.)
Please accept my apologies for the inconvenience. Palun võtke vastu minu vabandused ebameeldivuste pärast.
{Craig H.} (Craig H.)
Since you have mentioned that you have wrongly been charged, suggest you to contact our customer support team at 1-323-817-3205 Kuna sa mainisid, et teil on valesti ole, soovitame Teil pöörduda meie klienditeeninduse meeskonnaga 1-323-817-3205
{Craig H.} (Craig H.)
Please do not select any option or extension when you call. Palun ärge valige ühtegi võimalust või laiendamine, kui helistate.
{Craig H.} (Craig H.)
Please wait for our Customer Service representative to attend your call. Palun oota meie klienditeeninduse esindajaga osaleda oma kõne.
{Craig H.} (Craig H.)
They would be able to assist you further. Nad saaksid anda täiendavaid juhiseid.
{Dragos} (Dragos)
I was redirected to this page with the hope to find a way to cancel my account Olin suunatakse sellele lehele ning loodan, et leida viis Tühista konto
{Craig H.} (Craig H.)
We take care of cancellation request. Me hoolitseme tühistamise taotluse. Since you have mentioned that you have wrongly charged, suggest you to contact customer support team at 1-323-817-3205. Kuna sa mainisid, et teil on valesti sisse, soovitame võtta ühendust klienditoega meeskonnaga 1-323-817-3205.
{Dragos} (Dragos)
Yes I would like to cancel my membership Jah soovin tühistada oma liikme
{Craig H.} (Craig H.)
We will take care of cancellation request of your account. Meie hoolitseme tühistamise taotluse oma konto. We're sorry you want to cancel your account. Vabandame soovite oma konto. Could you please provide me your fax number, registered email address and billing zip code for verification? Kas te saaksite anda mulle oma faksi number, registreeritud e-posti aadress ja arvete postiindeks kontrollimiseks?
{Dragos} (Dragos)
But I have already given you the information you are now asking Aga ma olen juba andnud teile teavet te nüüd küsib
{Dragos} (Dragos)
Ok, just a second Ok, üks hetk
{Dragos} (Dragos)
Fax: (650) 618-XXXX Email: abcdefgh@gmail.com ZIP: MD-2044 Faks: (650) 618-XXXX Post: abcdefgh@gmail.com ZIP: MD-2044
{Craig H.} (Craig H.)
Thank you for providing your information. Täname, andes oma andmed.
{Dragos} (Dragos)
You're welcome You're welcome
{Craig H.} (Craig H.)
Dragos, I apologize for the inconvenience. Dragos, I apologize for the inconvenience. In order to cancel your account, please contact our Customer Service Department at 011 35316564910 as they will be able to better assist you with your request, as I am based in US and do not have access to your billing information. Et oma konto, võtke ühendust meie klienditeenindusega osakonnas 011 35316564910 kuna nad saavad paremini abistada teid taotluse, kuna olen põhineb USA ja neil puudub juurdepääs oma arvelduse andmed.
{Dragos} (Dragos)
I have called and they told me to come here Olen kutsunud ja nad ütlesid, et siia
{Dragos} (Dragos)
Do you need the PIN for the FAX linked to my account? Kas vajate PIN FAX seotud kontole?
{Craig H.} (Craig H.)
Please give me a moment. Palun andke mulle hetkel.
{Craig H.} (Craig H.)
Let me assist you as special consideration. Lubage mul sind aidata nii erilist tähelepanu.
{Dragos} (Dragos)
Thank you Tänan
{Craig H.} (Craig H.)
May I have your 4 digit PIN or last 4 digits of the Credit Card registered with us for verification? Öelge mulle oma 4-kohaline PIN-või 4 viimast numbrit krediitkaardi registreeritud meile kontrollimiseks?
{Dragos} (Dragos)
PIN: ZXZX PIN: ZXZX
{Craig H.} (Craig H.)
Thank you for providing correct information. Täname, andes õiget teavet. Please give me a moment while I go through your records. Palun andke mulle hetkel kui ma lähen läbi oma dokumentide. In the meantime, please type the number corresponding to your reason for cancellation: 1) Moving to another provider 2) Bought a Fax machine 3) Business or role changed 4) Short term project completed 5) Financial reasons 6) Problems with Faxing or Billing 7) Dissatisfied with Quality of service Vahepeal Palun kirjutage number vastab teie põhjusel ülesütlemise: 1) Teise poole 2) Ostis Faksiaparaat 3) Business või roll muutunud 4) lühiajaline projekt lõpetatud 5) majanduslikel põhjustel 6) Probleemid Faxing või Arved 7) ei ole rahul teenuse kvaliteet
Too Costly Liiga kallis
{Dragos} (Dragos)
2 2
{Craig H.} (Craig H.)
As per our records, you have not been charged at all. Nagu iga meie andmetel teil ei ole laetud üldse.
{Craig H.} (Craig H.)
Dragos, as you have signed up for our service recently and you have plenty of days left for your trial period to get over. Dragos, kui olete registreerunud meie teenusega viimasel ajal ja sul on palju järel oma katseaja üle saada. Please note that you will not be charged a monthly fee for that 30-day period. Pange tähele, et ei võeta kuutasu, et 30 päeva jooksul. At the end of one month, you can decide whether you want to continue with the service or not. Lõpus üks kuu, saab otsustada, kas soovite jätkata või mitte. You also have gift usage balance GBP 3.00 remaining that you can send fax for free. Teil on kingitus kasutamise tasakaalu GBP 3,00 jäänud, et on võimalik saata faksi tasuta. Over and above which, usage charges would be applicable, for any additional faxes sent. Üle ja üle, mis kasutustasusid kuuluks kohaldamisele mis tahes täiendavaid fakse saata.
{Craig H.} (Craig H.)
You have lot of days left for trial period to end. Te olete palju päevi jätta katseaja lõpuni. We would very much like you to give our service a try at least during the trial period and let us know how did you find our service. Meil oleks väga hea meelega teile anda meie teenust proovida vähemalt katseperioodi jooksul ja ütle meile kuidas sa leida meie teenust. There is absolutely no need for you to continue if you do not wish to, at the end of the free trial period. Ei ole mingit vajadust teile jätkata, kui te ei soovi, lõpus tasuta katseaeg. Would that be fine with you? Kas see on hea on?
{Dragos} (Dragos)
No, thanks. Ei, tänan. I still want to cancel my membership. Ma tahan veel öelda minu liikmelisust. I have just got my real fax machine by mail! Mul on just mu tõeline faksiaparaat posti teel! //lied of course / / valetasin muidugi
{Craig H.} (Craig H.)
Dragos, since you insist, as an exception, we can go ahead and take your request here and communicate it internally to our Customer Support team. Dragos, sest sa kinni, kui erandit, saame minna ja võtta oma soovi siin ja edastab selle sees meie klienditeeninduse meeskonnale. As a recommendation, you can keep the number as a backup or use it to send occasional faxes for a small fee of 4.99 GBP for 5 months. Selle soovituse saab hoida number varukoopia või kasutada seda saadab aeg-ajalt faksid väikese tasu 4,99 GBP 5 kuud. If you accept, the great thing is, your next 30 days are free so even if you need sometime to think this over, you can always contact us within the next 30 days to cancel your account. Kui nõustute, tore asi on, teie järgmise 30 päeva on tasuta, nii et isegi kui teil on vaja kunagi mõelda selle üle, võite alati meiega ühendust järgneva 30 päeva jooksul oma konto. If you want to proceed, I can switch you Kui soovid minna, ma ei saa vahetada te
{Craig H.} (Craig H.)
r pricing to the special offer in a couple of minutes. r hinnakujundus eripakkumine paari minuti jooksul.
{Dragos} (Dragos)
No. I still want to cancel my membership. No ma tahan veel öelda minu liikmelisust.
{Craig H.} (Craig H.)
OK, we hope you'll consider eFax again should your needs change and I'll process your cancelation request now. OK, me loodame, et leiavad eFax uuesti peaks sinu vajadused muutuvad ja ma töödelda Katkestamine soovi praegu.
{Craig H.} (Craig H.)
Is there anything else, I may help you with? Kas on veel midagi, ma saan teid aidata?
{Dragos} (Dragos)
I need to be sure that my membership is fully canceled. Ma pean olema kindel, et minu liikmelisus on täielikult katkestatud. Can you please confirm it? Kas sa palun seda kinnitada?
{Craig H.} (Craig H.)
Sure, once the chat ends, you will receive e-mail confirmation for your records. Muidugi, kui vestlus lõpeb, siis saada e-postiga kinnituse enda jaoks.
{Craig H.} (Craig H.)
Your cancellation number is XXX-ZZZ-WWW. Peruutustasi arv on XXX-ZZZ-www.
{Dragos} (Dragos)
Thank you then. Tänan siis. Have a nice Christmas! Toredaid jõule!
{Craig H.} (Craig H.)
Thank you for contacting j2 Global online support, I hope you found our session helpful. Täname yhteydenotostasi J2 Global online-abi, loodan, et olete leidnud oma istungil kasulik. Good bye and have a nice day. Head aega ja on ilus päev.
{Craig H.} (Craig H.)
Merry Christmas ! Häid jõule! ! !
Related posts: Seonduvad postitused:
- Ubuntu: Karmic Koala 9.10, should I buy you an nVidia or ATI video card? Ubuntu: Karmic Koala 9.10, ma ostan sulle nVidia või ATI videokaart?
- Ubuntu: nVidia card slow? Ubuntu: nVidia kaardi aeglane? Monitor flickers? Monitor flickers? Try this fix and boost graphic card performance! Proovige seda kindlaks ja suurendada graafikakaardi jõudluse!












































