This is a translated page. The original can be found here: http://iwebdevel.com/2010/01/19/efax-beware-your-credit-card-you-may-not-be-able-to-cancel-your-trial-account/
UPDATES VIA RSS | Email Ενημέρωση μέσω RSS | Email Get updates via feedburner Get updates via twitter
Home / Internet Life / Uncategorized / Web Buzzz / eFAX: Beware your credit car… Αρχική Σελίδα / Διαδίκτυο Ζωή / Uncategorized / Web Buzzz / efax: Beware αυτοκίνητο πιστωτική σας ...

eFAX: Beware your credit card! efax: Προσοχή στην πιστωτική σας κάρτα! You may not be able to cancel your trial account :( Δεν μπορεί να είναι σε θέση να ακυρώσει το λογαριασμό σας δοκιμή: (

Posted on 19. Καταχωρήθηκε στις 19. Jan, 2010 by Dragos in Internet Life , Uncategorized , Web Buzzz Ιαν, 2010 από Dragos στο Διαδίκτυο Ζωής, Uncategorized, Web Buzzz

Welcome to chat. Καλώς ήρθατε στο chat.

The session has been accepted. Η σύνοδος έγινε δεκτή.

{Craig H.} (Craig H.)

Hello, Dragos. Γεια σας, Dragos. Welcome to j2 Global online support. Καλώς ήλθατε στο J2 Global υποστήριξη σε απευθείας σύνδεση. I am Craig, your online Live Support Representative. Είμαι Craig, σε απευθείας σύνδεση σας Ζωντανή Υποστήριξη Εκπροσώπου. How are you doing today? Πώς είσαι σήμερα;

{Dragos} Dragos ()

Hello Craig. Γεια Craig. Thanks for disconnecting me a few moments ago. Ευχαριστώ για την αποσύνδεση μου πριν από λίγα λεπτά.

{Dragos} Dragos ()

I have just checked my credit card statement and it says I was charged from your company Έχω ελέγξει μόνο τη δήλωσή μου πιστωτική κάρτα και να λέει ήμουν χρεώνονται από την εταιρεία σας

{Dragos} Dragos ()

I have registered with a trial account. Έχω εγγραφεί με ένα λογαριασμό δίκη. How could that happen? Πώς θα μπορούσε να συμβεί;

{Dragos} Dragos ()

Am i chatting with a script bot? Είμαι κουβεντιάζοντας με ένα bot σενάριο;

{Dragos} Dragos ()

Could you please be so kind confirming that I am talking to a real person? Θα μπορούσατε σας παρακαλώ την καλοσύνη να βεβαιώνει ότι μιλάω σε ένα πραγματικό πρόσωπο;

{Craig H.} (Craig H.)

I am sorry for the delay. Λυπάμαι για την καθυστέρηση.

{Craig H.} (Craig H.)

Please accept my apologies for the inconvenience. Ζητώ συγγνώμη για την ταλαιπωρία.

{Craig H.} (Craig H.)

Since you have mentioned that you have wrongly been charged, suggest you to contact our customer support team at 1-323-817-3205 Επειδή εσείς αναφέρατε ότι έχετε κακώς καταλογίστηκε, σας προτείνουμε να επικοινωνήσετε με την Ομάδα Υποστήριξης στο 1-323-817-3205

{Craig H.} (Craig H.)

Please do not select any option or extension when you call. Παρακαλώ μην επιλέξετε την επιλογή ή επέκταση όταν καλείτε.

{Craig H.} (Craig H.)

Please wait for our Customer Service representative to attend your call. Παρακαλώ περιμένετε Εξυπηρέτησης Πελατών αντιπροσωπευτικό μας για να παρακολουθήσουν την κλήση σας.

{Craig H.} (Craig H.)

They would be able to assist you further. Θα είναι σε θέση να σας βοηθήσουμε περαιτέρω.

{Dragos} Dragos ()

I was redirected to this page with the hope to find a way to cancel my account Ήμουν ανακατεύθυνση σε αυτή τη σελίδα με την ελπίδα να βρουν έναν τρόπο να ακυρώσω το λογαριασμό μου

{Craig H.} (Craig H.)

We take care of cancellation request. Φροντίζουμε να ζητήσει την ακύρωση. Since you have mentioned that you have wrongly charged, suggest you to contact customer support team at 1-323-817-3205. Επειδή εσείς αναφέρατε ότι έχετε χρεώθηκε αδικαιολόγητα, σας προτείνω να επικοινωνήσετε με την ομάδα υποστήριξης πελατών στο 1-323-817-3205.

{Dragos} Dragos ()

Yes I would like to cancel my membership Ναι, θα ήθελα να ακυρώσει τη συμμετοχή μου

{Craig H.} (Craig H.)

We will take care of cancellation request of your account. Εμείς θα φροντίσουμε να ζητήσει την ακύρωση του λογαριασμού σας. We're sorry you want to cancel your account. Λυπούμαστε που θέλετε να ακυρώσετε τον λογαριασμό σας. Could you please provide me your fax number, registered email address and billing zip code for verification? Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να μου τον αριθμό φαξ σας, που έχει καταχωρηθεί το e-mail και χρέωσης ταχυδρομικό κώδικα για έλεγχο;

{Dragos} Dragos ()

But I have already given you the information you are now asking Αλλά έχω ήδη δώσει τα στοιχεία που σας ζητούν τώρα

{Dragos} Dragos ()

Ok, just a second Ok, μόλις δεύτερη

{Dragos} Dragos ()

Fax: (650) 618-XXXX Email: abcdefgh@gmail.com ZIP: MD-2044 Φαξ: (650) 618-ΧΧΧΧ Email: abcdefgh@gmail.com ΤΚ: MD-2044

{Craig H.} (Craig H.)

Thank you for providing your information. Σας ευχαριστούμε για την ενημέρωση σας.

{Dragos} Dragos ()

You're welcome Είστε ευπρόσδεκτοι

{Craig H.} (Craig H.)

Dragos, I apologize for the inconvenience. Dragos, ζητώ συγγνώμη για την ταλαιπωρία. In order to cancel your account, please contact our Customer Service Department at 011 35316564910 as they will be able to better assist you with your request, as I am based in US and do not have access to your billing information. Για να ακυρώσετε το λογαριασμό σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών στο 011 35316564910, δεδομένου ότι θα είναι καλύτερα σε θέση να σας βοηθήσει με το αίτημά σας, όπως είμαι βασίζεται στις ΗΠΑ και δεν έχουν πρόσβαση σε στοιχεία χρέωσης.

{Dragos} Dragos ()

I have called and they told me to come here Ζήτησα και μου είπαν να έρθω εδώ

{Dragos} Dragos ()

Do you need the PIN for the FAX linked to my account? Χρειάζεστε τον κωδικό PIN για το φαξ που συνδέονται με τον λογαριασμό μου;

{Craig H.} (Craig H.)

Please give me a moment. Παρακαλώ δώστε μου μια στιγμή.

{Craig H.} (Craig H.)

Let me assist you as special consideration. Επιτρέψτε μου να σας βοηθήσει ως ειδική εξέταση.

{Dragos} Dragos ()

Thank you Σε ευχαριστώ

{Craig H.} (Craig H.)

May I have your 4 digit PIN or last 4 digits of the Credit Card registered with us for verification? Μπορώ να έχω 4 ψηφία PIN ή 4 τελευταία ψηφία της πιστωτικής κάρτας καταχωρηθεί μαζί μας για έλεγχο;

{Dragos} Dragos ()

PIN: ZXZX PIN: ZXZX

{Craig H.} (Craig H.)

Thank you for providing correct information. Σας ευχαριστούμε για την παροχή σωστών πληροφοριών. Please give me a moment while I go through your records. Παρακαλώ να μου δώσετε λίγο χρόνο, ενώ θα περάσουν από τα αρχεία σας. In the meantime, please type the number corresponding to your reason for cancellation: 1) Moving to another provider 2) Bought a Fax machine 3) Business or role changed 4) Short term project completed 5) Financial reasons 6) Problems with Faxing or Billing 7) Dissatisfied with Quality of service Εν τω μεταξύ, παρακαλώ πληκτρολογήστε τον αριθμό που αντιστοιχεί στο λόγο σας για την ακύρωση: 1) Η μετακίνηση σε άλλο πάροχο 2) Αγόρασε ένα μηχάνημα φαξ 3) Επιχειρήσεις ή ρόλο αλλάξει 4) μακρόπνοο έργο ολοκληρώθηκε 5) οικονομικούς λόγους 6) Προβλήματα με την αποστολή φαξ ή χρεώσεων 7) είστε ικανοποιημένος με την ποιότητα της υπηρεσίας 8) Too Costly Πολύ δαπανηρή

{Dragos} Dragos ()

2 2

{Craig H.} (Craig H.)

As per our records, you have not been charged at all. Όσον ανά αρχεία μας, δεν έχουν χρεωθεί καθόλου.

{Craig H.} (Craig H.)

Dragos, as you have signed up for our service recently and you have plenty of days left for your trial period to get over. Dragos, όπως έχετε εγγραφεί για την υπηρεσία μας πρόσφατα και έχετε πολλές μέρες έμειναν για δοκιμαστική περίοδο σου για να το ξεπεράσω. Please note that you will not be charged a monthly fee for that 30-day period. Παρακαλώ σημειώστε ότι δεν θα χρεώνεται κάθε μήνα ένα ποσό για την εν λόγω περίοδο 30 ημερών. At the end of one month, you can decide whether you want to continue with the service or not. Στο τέλος του μηνός, μπορείτε να αποφασίσετε εάν θέλετε να συνεχίσετε με την υπηρεσία ή μη. You also have gift usage balance GBP 3.00 remaining that you can send fax for free. Μπορείτε επίσης να έχουν δώρο χρήσης ισορροπία GBP 3,00 υπόλοιπο που μπορείτε να στείλετε φαξ δωρεάν. Over and above which, usage charges would be applicable, for any additional faxes sent. Πέρα και πάνω από τα οποία, τα τέλη χρήσης θα πρέπει να εφαρμόζονται, για κάθε πρόσθετη έστειλε φαξ.

{Craig H.} (Craig H.)

You have lot of days left for trial period to end. Έχετε πολλές μέρες έμειναν για δοκιμαστική περίοδο μέχρι το τέλος. We would very much like you to give our service a try at least during the trial period and let us know how did you find our service. Θα ήθελα πάρα πολύ να σας δώσουμε την υπηρεσία μας μια δοκιμή, τουλάχιστον κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου και πείτε μας πως βρήκατε την υπηρεσία μας. There is absolutely no need for you to continue if you do not wish to, at the end of the free trial period. Δεν υπάρχει απολύτως καμία ανάγκη για σας να συνεχίσετε, αν δεν θέλετε να, στο τέλος της δωρεάν δοκιμαστικής περιόδου. Would that be fine with you? Ότι θα ήταν μια χαρά μαζί σας;

{Dragos} Dragos ()

No, thanks. Οχι, ευχαριστώ. I still want to cancel my membership. Εξακολουθώ να θέλω να ακυρώσει τη συμμετοχή μου. I have just got my real fax machine by mail! Μόλις πήρα πραγματική συσκευή φαξ μου με το ταχυδρομείο! //lied of course / / ψέματα φυσικά

{Craig H.} (Craig H.)

Dragos, since you insist, as an exception, we can go ahead and take your request here and communicate it internally to our Customer Support team. Dragos, αφού επιμένετε, κατ 'εξαίρεση, μπορούμε να προχωρήσουμε και να λάβει το αίτημά σας εδώ και τη διαβιβάζει στο εσωτερικό της ομάδα υποστήριξης πελατών μας. As a recommendation, you can keep the number as a backup or use it to send occasional faxes for a small fee of 4.99 GBP for 5 months. Ως σύσταση, μπορείτε να κρατήσετε τον αριθμό ως ένα αντίγραφο ασφαλείας ή να το χρησιμοποιήσετε για να στείλετε φαξ περιστασιακά για ένα μικρό ποσό των 4,99 λιρών στερλινών για 5 μήνες. If you accept, the great thing is, your next 30 days are free so even if you need sometime to think this over, you can always contact us within the next 30 days to cancel your account. Αν το αποδεχτείτε, το μεγάλο πράγμα είναι, επόμενων 30 ημερών σας είναι δωρεάν έτσι ακόμα κι αν χρειαστεί κάποια στιγμή να σκεφτούμε αυτό πάνω, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας εντός των επόμενων 30 ημερών για την ακύρωση του λογαριασμού σας. If you want to proceed, I can switch you Αν θέλετε να προχωρήσετε, μπορώ να σας διακόπτης

{Craig H.} (Craig H.)

r pricing to the special offer in a couple of minutes. r τιμολόγησης για την ειδική προσφορά σε λίγα λεπτά.

{Dragos} Dragos ()

No. I still want to cancel my membership. Όχι θέλω ακόμα να ακυρώσει τη συμμετοχή μου.

{Craig H.} (Craig H.)

OK, we hope you'll consider eFax again should your needs change and I'll process your cancelation request now. Εντάξει, ελπίζουμε ότι θα εξετάσει efax πάλι θα πρέπει να αλλάξει τις ανάγκες σας και θα προωθηθεί η αίτηση ακύρωσης σας τώρα.

{Craig H.} (Craig H.)

Is there anything else, I may help you with? Υπάρχει κάτι άλλο, μπορώ να σας βοηθήσουμε;

{Dragos} Dragos ()

I need to be sure that my membership is fully canceled. Πρέπει να είμαι βέβαιος ότι η συμμετοχή μου ακυρωθεί πλήρως. Can you please confirm it? Μπορείτε σας παρακαλώ να το επιβεβαιώσετε;

{Craig H.} (Craig H.)

Sure, once the chat ends, you will receive e-mail confirmation for your records. Σίγουρα, όταν τελειώνει η κουβέντα, θα λάβετε e-mail επιβεβαίωσης για τα αρχεία σας.

{Craig H.} (Craig H.)

Your cancellation number is XXX-ZZZ-WWW. Αριθμός ακύρωση σας είναι XXX-ZZZ-WWW.

{Dragos} Dragos ()

Thank you then. Σας ευχαριστώ λοιπόν. Have a nice Christmas! Have a nice Χριστούγεννα!

{Craig H.} (Craig H.)

Thank you for contacting j2 Global online support, I hope you found our session helpful. Σας ευχαριστούμε για την επικοινωνία με j2 Global υποστήριξη σε απευθείας σύνδεση, ελπίζω να βρεθεί σε συνεδρία μας βοηθήσει. Good bye and have a nice day. Αντίο και να έχουν μια όμορφη μέρα.

{Craig H.} (Craig H.)

Merry Christmas ! Καλά Χριστούγεννα! ! !

Translate this post Μεταφράστε αυτήν την θέση


Related posts: Σχετικές θέσεις:

  1. Ubuntu: Karmic Koala 9.10, should I buy you an nVidia or ATI video card? Ubuntu: Καρμική Koala 9,10, θα πρέπει να πάρω ένα nVidia ή ATI κάρτα βίντεο;
  2. Ubuntu: nVidia card slow? Ubuntu: nVidia κάρτα αργή; Monitor flickers? Monitor τρεμοπαίζει; Try this fix and boost graphic card performance! Δοκιμάστε αυτήν την επιδιόρθωση και την ενίσχυση των επιδόσεων κάρτα γραφικών!

    blog comments powered by Disqus blog παρατηρήσεις που κινούνται με Disqus